Skip to main content

Featured

decycles

  Frédérique Morrel The French artist Frédérique Morrel was horrified to discover that when her grandmother died, all of her handicrafts were thrown away. Since then, she has been pursuing the idea of bringing her grandmother’s works back to life in order to revive the passion that was inherent in them. In the process, she has developed a completely new artistic concept that “ decycles ” unnoticed and unvalued pop artifacts, thus helping them make the transition to a new life cycle.  ** Thankfully, no animals were harmed in the making of  Frédérique Morrel’s art.  The horns and fur are real; the rest is a mix of taxidermy molds and vintage needlework.  While amusing and perhaps a bit shocking, the trophies that adorn the Seventh Floor are “tame” compared to some of Frédérique’s other work which include life size horses, deer, wild boar and even humans (which they call “ ghosts ”.)  If the artists’ goal is to “re-enchant” our world, then

there is this #Mi'kmaq #Blackbird


The International Year of Indigenous Languages is a United Nations observance in 2019 that aims to raise awareness of the consequences of the endangerment of Indigenous languages across the world, with an aim to establish a link between language, development, peace, and reconciliation.

To bring awareness to this important cause students at Allison Bernard Memorial High School in Eskasoni, Cape Breton recorded Paul McCartney's Blackbird in their native Mi'kmaq language.

Songwriter: Paul McCartney Translation: Katani Julian and Albert "Golydada"Julian 
Music Production: Carter Chiasson
Audio Production: Jamie Foulds (Soundpark Studios)
Video Production: Matthew Ingraham and Multimedia 12 students from ABMHS Project Lead/Music Teacher: Carter Chiasson Pu’tliskiej – Kime’sk //

LYRICS: Pu’tliskiej wapinintoq Kina’masi telayja’timk tel pitawsin eskimatimu’sipnek nike’ mnja’sin Pu’tliskiej wapinintoq Ewlapin nike’ nmiteke tel pkitawsin eskimatimu’sipnek nike’ seya’sin Pu’tliskiej…layja’si ta’n wasatek poqnitpa’qiktuk Pu’tliskiej…layja’si ta’n wasatek poqnitpa’qiktuk Pu’tliskiej wapinintoq Kina’masi telayja’timk tel pitawsin eskimatimu’sipnek nike’ mnja’sin eskimatimu’sipnek nike’ mnja’sin eskimatimu’sipnek nike’ mnja’sin -------------------------------------------------------- Boo-dull-ees-kee-edge wobbin-in-toq Kee-na-ma-see dell-I-jaw-dimk dell-bit-ow-sin ess-gum-mud-dum-oo-sup-neg nike’ mn-jaw-sin Boo-dull-ees-kee-edge wobbin-in-toq ew-la-bin nike’ num-mid-deh-geh dell-bit-ow-sin ess-gum-mud-dum-oo-sup-neg say-ya-sin Boo-dull-ees-kee-edge, lie-jaw-see don wassa-deg poq-nit-ba’q-ik-tuk Boo-dull-ees-kee-edge, lie-jaw-see don wassa-deg poq-nit-ba’q-ik-tuk Boo-dull-ees-kee-edge wobbin-in-toq Kee-na-ma-see dell-I-jaw-dimk dell-bit-ow-sin ess-gum-mud-dum-oo-sup-neg nike’ mn-jaw-sin ess-gum-mud-dum-oo-sup-neg nike’ mn-jaw-sin ess-gum-mud-dum-oo-sup-neg nike’ mn-jaw-sin

Comments

Labels

Show more

Contact Me

Name

Email *

Message *


indeed!

a good thing...

a good thing...

Popular Posts